Морган и Дункан открыли рты от изумления; незнакомец, вновь натянув капюшон, двинулся к двери.
— Знайте, что вас могут вызвать на колдовской поединок, каковы бы ни были ваши истинные силы, — обернулся он уже в дверях.— Помните об этом, друзья мои, и не давайте поймать себя врасплох. Берегитесь, пока не будете уверены в своих силах, какими бы они ни были!
С этими словами незнакомец кратко кивнул и вышел во двор, где стояли лошади. Животные, казалось, не видели его. Пройдя мимо них, он в последний раз благословил Моргана и Дункана — и исчез. Морган бросился к тому месту, где незнакомец только что был, пытаясь найти хоть какие-то следы, но ничего не разглядел.
— Ты ничего не найдешь, Аларик,— мягко сказал Дункан.— Не больше, чем я, когда ехал в Корот.— Он посмотрел на землю.— Никаких следов, никаких знаков... Словно его и не было здесь. А может, и вправду не было?
Морган, перекрестившись, наклонился и стал изучать узкую тропинку. Здесь в толстом слое пыли должны были остаться следы, но если они и были, Морган и Дункан сами же затоптали их.
— Враги-Дерини,— вздохнул Морган, возвращаясь к ожидавшему его кузену.— Понимаешь, что это значит?
Дункан кивнул.
— Это значит, что Дерини гораздо больше, чем мы думаем, и таких Дерини, которые знают о своем происхождении и в полной мере могут использовать свои силы.
— А мы не знаем никого из них, кроме Келсона и Венцита Торентского,— пробормотал Морган, проводя рукой по своим светлым волосам.— Боже мой, Дункан! Во что мы впутались?
...К концу дня они начали это понимать.
Несколькими часами позже Морган и Дункан отвели своих коней под уздцы в кусты близ Дхасской дороги и остановились, прислушиваясь. Обросшие бородами, испачканные грязью, на обычных крестьянских лошадях, они не внушали подозрения встречным путникам. А встречались им фермеры, торговцы, солдаты со значками армии епископа Дхасского. Но их не окликнули. Сейчас дорога была совсем пустынна; они подъехали к перевалу, за которым находилась Дхасская долина и гробница святого Торина, воспоминания о недавних событиях в которой вызывали в них дрожь.
Святой Торин — покровитель Дхассы. Еще не так давно у озера стояла древняя деревянная часовня, и, не посетив ее, ни один приезжий не смел войти в город... А три месяца назад Морган и
Дункан посетили часовню, но до города так и не добрались, и последствий того, что тогда случилось, не расхлебать до сих пор.
Двое Дерини, сняв седла с коней, расстелили их и сели на землю. Впереди, за перевалом, подымались голубые дымы костров. Прислушавшись, друзья различили ржание лошадей, голоса людей в долине и даже потрескивание горящих веток.
Морган со вздохом посмотрел на своего родича и, взяв коня под уздцы, стал медленно подниматься по склону, густо поросшему травой, к вершине холма. Дункан последовал за ним; последние несколько ярдов они преодолели на четвереньках, потому что на самом перевале укрыться уже было негде.
Долина была полна вооруженных людей. Сколько видел глаз к югу и востоку — стояли шатры и палатки, окруженные солдатами, оседланные кони, повозки с провиантом. Лагерь был расположен в лесу, но для наблюдавших с гребня холма Моргана и Дункана деревья не были помехой. Над палатками развевались геральдические флаги, при ярком полдневном солнце их можно было хорошо разглядеть, но лишь немногие из гербов были известны Моргану и Дункану. Большие фиолетово-золотые штандарты, видневшиеся там и тут, говорили о том, что это войска епископа.
Судя по всему, армия давно стояла лагерем и, кажется, выступать пока не собиралась.
Морган печально вздохнул, Дункан коснулся его плеча и указал рукой налево. Там, на некотором отдалении, Дункан разглядел то, что осталось от гробницы святого Торина,— обгорелый сруб да обугленные балки. Руины были окружены солдатами, которые растаскивали почерневшие бревна, расчищая место. Чуть в стороне другие воины заготавливали свежие бревна. Видимо, епископы решили занять своих людей делом, пока не начались боевые действия.
Невесело покачав головой, Морган начал спускаться вниз, назад к своему коню. Дункан вскоре нагнал его.
— Ну и как же мы минуем епископское войско? — тихо спросил Морган, когда они подошли к лошадям.— Есть какие-нибудь соображения?
Дункан взялся за поводья и нахмурился.
— Трудно сказать. Посещать гробницу сейчас, думаю, не нужно — за отсутствием таковой. И все же я сомневаюсь, что нам позволят перебраться в Дхассу через озеро.
— Гм, надо подумать.— Морган коснулся пальцами бороды и нахмурился.
— А если попытаться? — помолчав, неуверенно произнес Дункан.— В этой одежде, обросших, едва ли нас кто узнает. Утром на дороге на нас никто не обратил внимания. А ночью мы, может быть, даже лодку найдем... Если ты считаешь, что днем опасно.
Морган покачал головой.
— Нельзя рисковать, нам обязательно нужно добраться до епископов. Если мы попадемся раньше, чем увидимся с ними, и нам придется использовать наши силы для спасения, все надежды на восстановление мира будут потеряны.
— Ну и что же ты предлагаешь? Терять два дня на окружную дорогу?
— Гм, должен быть другой путь. А нет здесь где-нибудь Переносящего Хода? Я иногда задаюсь вопросом: как древние строили их? И почему мы не умеем?
Дункан хмыкнул.
— А почему мы не умеем летать? Что мы сейчас можем — так это поговорить с кем-нибудь из местных, чтобы разузнать, что там делается в долине. В крайнем случае попробуем раздобыть второй значок паломника в гробнице Торина и пересечь озеро среди бела дня. Один-то у меня есть.
Морган посмотрел на него с удивлением, а Дункан тем временем достал из кармана значок и прицепил его на кожаную шапочку.
Немного погодя Морган и Дункан, затаившись в придорожных кустах, поджидали прохожего, от которого могли бы узнать все, что им нужно. Долго ждать им не пришлось.
Пропустив мимо повозки торговцев, они вскоре заметили толстого человечка в одежде младшего клирика; он отдувался, то и дело вытирая вспотевшее лицо рукавом плаща. Дункан с учтивым поклоном вышел на дорогу, пока на ней не было видно никого другого.
— Добрый день, сэр, — сказал он, обнажая голову и учтиво улыбаясь. Шапочку он держал так, чтобы был виден значок паломника.— Не скажете ли вы, что за войско стоит в долине?
Испуганный неожиданным появлением Дункана, клирик попятился и наткнулся на Моргана; тот обхватил его одной рукой, а другой зажал незадачливому прохожему рот.
— Спокойно, мой друг,— пробормотал он, пуская в ход магические силы, поскольку пленник начал сопротивляться.— Да успокойтесь же, вам ничто не угрожает.
Глаза клирика остекленели, и Морган быстро оттащил его с дороги в кусты. Дункан, подойдя к пленнику, коснулся его лба пальцами и прошептал слова, закрепляющие чары. Глаза клирика закрылись, и Дункан удовлетворенно улыбнулся. Околдованного прохожего усадили под дерево, и Морган присел на корточки рядом с ним, весело подмигнув кузену.
— Как-то легко вышло,— пробормотал Дункан.— Я даже чувствую себя виноватым перед ним.
— Посмотрим еще, что он нам скажет.— Морган коснулся пальцами лба клирика.— Как тебя зовут, мой друг? Можешь открыть глаза, с тобой все в порядке.
Человек открыл глаза и ошеломленно уставился на Моргана.
— Я мастер Тьерри, сэр, клирик при дворе лорда Мартина Грейстокского.— Глаза его расширились, но в лице больше не было страха.
— Это войска епископа Кардиеля там, в долине?
— Ага, сэр. Они там уже больше двух месяцев, ждут королевского приказа. Говорят, его величество скоро будет в Дхассе, чтобы получить отпущение тяжкого греха, который над ним тяготеет.
— Греха? — спросил Морган.— Какого греха?
— Ереси Дерини, сэр. Говорят, его околдовали герцог Аларик Корвинский и его кузен — священник-еретик. А их, как известно, отлучили, когда епископы собирались в апреле.
— Да, это мы знаем,— сказал Дункан.— Ты лучше скажи мне, Тьерри, как попасть сейчас в город? Нужно еще совершать паломничество к святому Торину?